DEADLINES AND REGISTRATION FEES/DATAS E PREÇOS DA INSCRIÇÃO/FECHAS Y CUOTAS DE INSCRIPCIÓN


   From 1 September to 15 November 2014
De 1 de Setembro a 15 de Novembro de 2014
Del 1 de Septiembre al 15 de Noviembre de 2014

Abstract Submission
Submissão de resumos
Envío de resúmenes


From 15 November 2014 to 15 January 2015 
De 15 de Novembro de 2014 a 15 de Janeiro de 2015
Del 15 de Noviembre de 2014 al 15 de Enero de 2015


 Abstract Acceptance Notification
Resposta de aceitação do resumo
Respuesta de aceptación del resumen


From 15 November 2014 to 31 May 2015
De 15 de Novembro de 2014 a 31 de Maio de 2015
Del 15 de Noviembre de 2014 al 31 de Mayo de 2015

 Registration
Inscrição
Inscripción




REGISTRATION FEES/PREÇOS DE INSCRIÇÃO/CUOTAS DE INSCRIPCIÓN


NEW Early Registration/Inscrição antecipada/Inscripción anticipada:

Until 28 February 2015/Até 28 de Fevereiro/Hasta el 28 de Febrero


Participants / Oradores

Regular/Normal

120€

From developing countries/De países em desenvolvimento/De paises en desarrollo*

80€

Students/Estudantes/Estudiantes**

60€

Attendees/Ouvintes /Oyentes

Regular/Normal

50€

Students/Estudantes/Estudiantes**

20€




Standard Registration/Inscrição standard/Inscripción estándar:


Until 31 May 2015/Até 31 de Maio/Hasta el 31 de Mayo


Participants / Oradores

Regular/Normal

150€

From developing countries/De países em desenvolvimento/De paises en desarrollo*

100€

Students/Estudantes/Estudiantes**

80€

Attendees/Ouvintes /Oyentes

Regular/Normal

70€

Students/Estudantes/Estudiantes**

40€




Last Minute Registration/Inscrição tardia/Inscripción tardía:


On Site/No próprio dia/En el mismo día



Participants / Oradores

Regular/Normal

180€

From developing countries/De países em desenvolvimento/De paises en desarrollo*

120€

Students/Estudantes/Estudiantes**

100€

Attendees/Ouvintes /Oyentes

Regular/Normal

90€

Students/Estudantes/Estudiantes**

60€


*    Active participants from countries in the World Bank Country Classification of Low-income, Lower-middle and

      Upper-middle-income economies: for more information seeWorld Bank ClassificationProof of residence required at                     registration.

*    Inscritos com participação provenientes de países em desenvolvimento classificados pelo Banco Mundial como                             economias com renda baixa, médio-baixa e médio-alta: para mais informação consultar World Bank Classification. Confirmação       de residência necessária no momento da inscrição.

*    Inscritos con participación procedentes de países en desarrollo clasificados por el Banco Mundial como economías con                   renta baja, media-baja y media-alta: para más información consultar World Bank Classification. Necesaria confirmación de              residencia en el momento de la inscripción.


**    Copy of student ID card required at registration.
**    É obrigatória cópia do cartão de estudante no momento da inscrição.
**    Es obligatoria copia de la tarjeta de estudiante en el momento de la inscripción.





All Fees include/Todos os valores incluem/Todas las cuotas incluyen:
Access to Congress sessions/poster area, Congress bag, Coffee breaks and Abstract book.
Acesso aos espaços congresso (sessões e posters), Material do congreso, Coffee breaks e Livro de resumos.
Acceso a los espacios del congreso (sesiones y posters), Material del congreso, Coffee breaks y Libro de resúmenes.


Cancellations/Cancelações/Cancelaciones:
Cancellations should be made by e-mail or fax.
As cancelações devem ser feitas através de correio electrónico ou fax.
Las cancelaciones deben realizarse a través del correo electrónico o fax. 

Cancellations until 30 April 2015: 50% of total payment will be charged.
Cancelações até 30 de Abril de 2015: será cobrado o 50% do valor da inscrição por gastos de gestão.
Cancelaciones hasta el 30 de Abril: será cargado el 50% del valor de la inscripción por gastos de gestión.

Cancellations after 30 April 2015: no refund will be made.
Cancelações após o 30 de Abril: não haverá reembolso.
Cancelaciones después del 30 de Abril: no habrá reembolso.


Lunch/Almoço/Comida
Lunch is optional and paid separately. UFP has three dining areas.
Closer to the congress dates UFP will propose lunch tickets for 5 Euros each.

Os almoços são opcionais e pagos de forma separada. A UFP dipõe de três cantinas.
Unas semanas antes do congresso, a UFP irá propor senhas de almoço a 5 Euros cada.

Las comidas son opcionales y pagadas por separado. La UFP tiene tres comedores universitarios.
Unas semanas antes del congreso, la UFP propondrá tickets de comida de 5 Euros cada.